Kamis, 31 Mei 2012

Metta





Penghormatan awal

Imaya   Dhammanudhamma   Patipattiya   B U D D H A M`     pujemi
Imaya   Dhammanudhamma   Patipattiya   D H A M M A M`     pujemi
Imaya   Dhammanudhamma   Patipattiya   S H A N G H A M`   pujemi
Imaya   Dhammanudhamma   Patipattiya   MATAPITARO      pujemi
Imaya   Dhammanudhamma   Patipattiya   A C A R I Y E      pujemi


 - artinya:
Melalui praktek Dhamma ini berdasarkan pada Dhamma, saya menghormat kepada BUDDHA
Melalui praktek Dhamma ini berdasarkan pada Dhamma, saya menghormat kepada DHAMMA
Melalui praktek Dhamma ini berdasarkan pada Dhamma, saya menghormat kepada SANGHA
Melalui praktek Dhamma ini berdasarkan pada Dhamma, saya menghormat kepada ORANGTUA saya
Melalui praktek Dhamma ini berdasarkan pada Dhamma, saya menghormat kepada GURU-GURU saya


Syair Cinta Kasih

Aha m`  avero  homi, Abyapajjho  homi,  Anigho  homi,  Sukhi attana m` pariharami
Semoga saya terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
Semoga saya terbebas dari penderitaan Batin,
Semoga saya terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga saya dapat mempertahankan kebahagiaan saya sendiri

Mama  matapitu,  Acariya  ca  natimitta  ca,  Sabrahma-carino  ca
Semoga orang-tuaku, para guru, sanak keluarga dan teman2 sedharma

Avera  hontu,  Abyapajjha  hontu,  Anigha  hontu,  Sukhi  attana m`  pariharantu
terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
terbebas dari penderitaan Batin,
terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga mereka dapat mempertahankan kebahagiaan mereka sendiri

Imasmi m`  arame  sabbe  yogino
Semoga semua yogi

Avera  hontu,  Abyapajjha  hontu,  Anigha  hontu,  Sukhi  attana m`  pariharantu
terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
terbebas dari penderitaan Batin,
terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga mereka dapat mempertahankan kebahagiaan mereka sendiri

Imasmi m`  arame  sabbe  Bhikkhu,  Samanera  ca,  Upasaka-Upasikayo  ca
Semoga semua Bhikkhu, para samanera, para Upasaka dan Upasika

Avera  hontu,  Abyapajjha  hontu,  Anigha  hontu,  Sukhi  attana m`  pariharantu
terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
terbebas dari penderitaan Batin,
terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga mereka dapat mempertahankan kebahagiaan mereka sendiri

Amhaka m`  Catupaccaya-dayaka
Semoga para donatur 4 kebutuhan pokok (Jubah, makanan, obat2an dan tempat tinggal)

Avera  hontu,  Abyapajjha  hontu,  Anigha  hontu,  Sukhi  attana m`  pariharantu
terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
terbebas dari penderitaan Batin,
terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga mereka dapat mempertahankan kebahagiaan mereka sendiri

Amhaka m`  arakkha  devata,  Imasmi m`  vihare,  Imasmi m`  avase,  
Imasmi
m`  arame  Arakkha devata
Semoga para dewa pelindung, baik yg di vihara, di rumah, dan ada di lingkungan ini

Avera  hontu,  Abyapajjha  hontu,  Anigha  hontu,  Sukhi  attana m`  pariharantu
terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
terbebas dari penderitaan Batin,
terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga mereka dapat mempertahankan kebahagiaan mereka sendiri

Sabbe satta
Semoga semua mahluk

Sabbe pana
Semoga semua mahluk hidup

Sabbe bhuta
Semoga semua mahluk halus

Sabbe puggala
Semoga semua individu

Sabbe attabhava-pariyapanna
Semoga semua pribadi (dengan pikiran dan jasmani)

Sabba Ittiyo
Semoga semua wanita

Sabbe purisa
Semoga semua pria

Sabbe ariya
Semoga semua mahluk suci

Sabbe anariya
Semoga semua umat awam

Sabbe deva
Semoga semua dewa

Sabbe manussa
Semoga semua manusia

Sabbe vinipatika
Semoga semua mahluk di empat alam kehidupan menderita

Avera  hontu,  Abyapajjha  hontu,  Anigha  hontu,  Sukhi  attana m`  pariharantu
terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
terbebas dari penderitaan Batin,
terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga mereka dapat mempertahankan kebahagiaan mereka sendiri
 (perenungan terhadap Karuna, Muddita dan Upekkha(welas asih, turut bergembira, keseimbangan batin)

Dukkha muccantu, Yatha-laddha-sampattito mavigaccantu Kammassaka
Semoga semua mahluk bebas dari penderitaan,
Semoga mereka tidak kehilangan kesejahteraan yang telah mereka peroleh,
Semua mahluk adalah pemilik karma mereka sendiri.

Puratthimaya disaya
di penjuru Timur

Pacchimaya disaya
di penjuru Barat

Uttaraya disaya
di penjuru Utara

Dakkhinaya disaya
di penjuru Selatan

Puratthimaya anudisaya
di penjuru Tenggara

Pacchimaya anudisaya
di penjuru Barat laut

Uttaraya anudisaya
di penjuru Timur laut

Dakkhinaya anudisaya
di penjuru Barat daya

Hetthimaya disaya
di penjuru Bawah

Uparimaya disaya
di penjuru Atas

Sabbe satta
Semoga semua mahluk

Sabbe pana
Semoga semua mahluk hidup

Sabbe bhuta
Semoga semua mahluk halus

Sabbe puggala
Semoga semua individu

Sabbe attabhava-pariyapanna
Semoga semua pribadi (dengan pikiran dan jasmani)

Sabba Ittiyo
Semoga semua wanita

Sabbe purisa
Semoga semua pria

Sabbe ariya
Semoga semua mahluk suci

Sabbe anariya
Semoga semua umat awam

Sabbe deva
Semoga semua dewa

Sabbe manussa
Semoga semua manusia

Sabbe vinipatika
Semoga semua mahluk di empat alam kehidupan menderita

Avera  hontu,  Abyapajjha  hontu,  Anigha  hontu,  Sukhi  attana m`  pariharantu
terbebas dari permusuhan dan marabahaya,
terbebas dari penderitaan Batin,
terbebas dari penderitaan Jasmani,
Semoga mereka dapat mempertahankan kebahagiaan mereka sendiri

Dukkha muccantu, Yatha-laddha-sampattito mavigaccantu Kammassaka
Semoga semua mahluk bebas dari penderitaan,
Semoga mereka tidak kehilangan kesejahteraan yang telah mereka peroleh,
Semua mahluk adalah pemilik karma mereka sendiri

Uddha m`  yava  bhavagga  ca,  adho  yava  avicito,  samanta  cakkavalesu
Dari alam kehidupan yang tertinggi,
sampai ke alam kehidupan yang terendah,
di seluruh alam semesta.

Ye satta pathavicara, abyapajjha nivera ca, nidukkha ca nupaddava
Mahluk hidup apapun yang berada di darat,
Semoga mereka terbebas dari penderitaan batin dan permusuhan,
terbebas dari penderitaan jasmani dan mara bahaya.

Uddha m`  yava  bhavagga  ca,  adho  yava  avicito,  samanta  cakkavalesu
Dari alam kehidupan yang tertinggi,
sampai ke alam kehidupan yang terendah,
di seluruh alam semesta.

Ye satta udakecara, abyapajjha nivera ca, nidukkha ca nupaddava
Mahluk hidup apapun yang berada di air,
Semoga mereka terbebas dari penderitaan batin dan permusuhan,
terbebas dari penderitaan jasmani dan mara bahaya.

Uddha m`  yava  bhavagga  ca,  adho  yava  avicito,  samanta  cakkavalesu
Dari alam kehidupan yang tertinggi,
sampai ke alam kehidupan yang terendah,
di seluruh alam semesta.

Ye satta akasecara, abyapajjha nivera ca, nidukkha ca nupaddava
Mahluk hidup apapun yang berada di udara,
Semoga mereka terbebas dari penderitaan batin dan permusuhan,
terbebas dari penderitaan jasmani dan mara bahaya.


aspirasi (pada praktek meditasi vipassana)

Addha  imaya  patipadaya,  jaramaranamha  parimuccissami
Dengan penuh keyakinan melalui praktek Dhamma ini,
semoga saya terbebas dari usia tua dan kematian

Ida m`  me  punnam,  asavakhayavaham  hotu
semoga jasa kebaikan ini,
Mengarah pada lenyapnya kekotoran batin

Ida m`  me  punnam,  magga-phala-nanassa  paccayo  hotu
semoga jasa kebaikan ini,
Mengondisikan untuk mencapai pengetahuan Magga dan Phala

Ida m`  me  punnam,  nibbanassa  paccayo  hotu
semoga jasa kebaikan ini,
Mengondisikan untuk mencapai Nibbana.

BERBAGI JASA KEBAJIKAN


Ima m` -no  punna-bhaggam`
Semoga jasa kebajikan ini dapat dinikmati oleh

mata-pitunanca
orang tua kami

acariyananca
para guru

sabba sattananca
semua mahluk

sabba mittananca
teman-teman

sabba natinanca
sanak keluarga

sabba petananca
mahluk dari alam peta

sabba devatananca,
serta para dewa,

Bhajema...
semoga...
Sadhu, sadhu, sadhu

penutup

Sasanassa  ca  lokassa,  Vuddhi  bhavatu  sabbada,
Semoga setiap saat terdapat perkembangan dari Sasana dan Dunia

Sasana m`  pi  ca  lokan  ca,  Deva  rakkhantu  sabbada.
Semoga para Dewa selalu melindungi Sasana dan Dunia
dibaca 3x
Sadhu, Sadhu, Sadhu.

Senin, 28 Mei 2012

Sutra Amitabha Buddha




  Fo   Suo    A     Mi    Duo   Cin
(Sutra Amitabha Buddha)















 Fo Suo A Mi Duo Cin
( Sutra Amitabha )

(三稱)
Na  Mo  Pen  Shi  Shi  Cia  Mo  Ni  Fo  ( 3 X )
(Terpujilah Guru Utama Sakyamuni Buddha )
      :
Gai  Cin  Cie :
(Gatha Pembuka Sutra)

  . 
U  San  Sen  Sen  Wei  Miao  Fa  .  Pai  Jien  Wan  Cie  Nan  Cao  I
(Dharma dengan nuansa mulia mendalam tiada tara, Kesempatan langka berjuta-juta kalpa)

  . 
Wo  Cin  Cien  Wen  Te  Sou  Chi  .  Yen  Cie  Ru  Lai  Cen  Shi  I
(Kini aku melihat mendengarkan dan mendapat pegangan, Semoga mengerti makna hakikat Tathagata.)
   ( 3 X )
Na  Mo  Lien  Chi  Hai  Hui  Fo  Bu  Sa  (3x)
(Terpujilah Persamuan Kolam Teratai Buddha Bodhisattva)

Fo  Suo  A  Mi  Duo  Cin
(Sabda Sang Buddha tentang Sutra Amitabha)
. . .
Ru  Shi  Wo  Wen . I  Shi  Fo  Cai  Se  Wei  Kuo  Zhi  Su  Kei  Ku  Tu  Yen .
(Demikianlah yang aku dengar. Pada suatu saat Buddha berada di negara Sravasti, di hutan Jeta, taman Anathapindika.)
. . .
I  Ta  Pi  Jiu  Sen . Jien  El  Pai  U  Se  Ren  Ci . Cie  Shi  Ta  A  Luo  Han .
(bersama para Bhiksu berjumlah seribu dua ratus lima puluh orang. Semuanya adalah Maha Arahat.)
. . . .
Con  Suo  Zhi  Shi . Can  Lao  Se  Li  Fu . Mo  He  Mu  Cien  Lien . Mo  He  Cia  Ye .
(yang umum di ketahui dan di kenal, Yang Aria Sariputra, Mahamaudgalyayana, Mahakasyapa, )
. . . .
Mo  He  Cia  Can  Yen . Mo  He  Ci  Si  Luo . Li  Bo  Tuo . Co  Li  Pan  Duo  Cia .
(Mahakatyayana, Mahakausthila, Revata, Suddhipanthaka, )
. . . .
Nan  Duo . A  Lan  Duo . Lo  Hou  Lo . Ciao  Fan  Bo  Di .
(Nanda, Ananda, Rahula, Gavampati, )
. . .
Pin  Dou  Lu  Bo  Luo  Tuo . Cia  Liu  Duo  I . Mo  He  Cie  Pin  Na .
(Pindolabharadvaja, Kalodayin, Mahakaphina, )
. . .
Po  Ci  Luo . A  Ni  Luo  Duo . Ru  Shi  Ten  Cu  Ta  Ti  Zhi .
(Vakkula, Aniruddha, dan para siswa mulia.)
. .
Pin  Cu  Bu  Sa  Mo  He  Sa . Wen  Su  Shi  Li  Fa  Wan  Zhi . A  I  Tuo  Bu  Sa .
(Serta para Bodhisattva Mahasattva. Pangeran Dharma Manjusri, Ajinta Bodhisattva, )
. . .
Jien  Duo  He  Di  Bu  Sa . Jan  Cin  Cin  Bu  Sa . I  Ru  Shi  Ten  Cu  Ta  Bu  Sa .
(Gandhastin Bodhisattva, Nityodyukta Bodhisattva, dan lain-lain para Maha Bodhisattva.)
. .
Ci  Shi  Di  Huan  In  Ten . U  Lian  Cu  Dien  Ta  Con  Ci .
(Serta bersama Sakra pemimpin para Dewa. Himpunan besar yang tak terhingga banyaknya dari segala surga.)
. 西 . .
El  Shi  Fo  Kao  Can  Lao  Se  Li  Fu . Jon  Shi  Si  Fan . Kuo  Se  Wan  I  Fo  Du .
(Pada saat itu Sang Buddha berkata kepada Yang Aria Sariputra, Dari sini melewati seratus ribu juta negeri Buddha, )
. . .
Yu  Shi  Cie  Min  Ye  Ci  Le . Ji  Du  Yu  Fo . Hao  A  Mi  Duo .
(Terdapat suatu dunia yang di sebut Kebahagiaan Sempurna, Di negeri ini terdapat Buddha, bernama Amitabha. )
. . .
Cin  Sien  Cai  Suo  Fa . Se  Li  Fu . Pi  Du  He  Ku  Min  Wei  Ci  Le .
(Saat ini sedang membabarkan Dharma. Sariputra, apa sebabnya negeri ini di sebut Kebahagiaan Sempurna . )
. . . .
Ji  Kuo  Con  Sen . U  Yu  Con  Gu . Tan  Sou  Cu  Le . Ku  Min  Ci  Le .
(Makhluk hidup di negeri ini, tidak mengalami penderitaan, tetapi menikmati semua kebahagiaan, sebab itu di sebut Kebahagiaan Sempurna,)
. . . .
Yu  Se  Li  Fu . Ci  Le  Kuo  Du . Ji  Con  Lan  Suen . Ji  Con  Lo  Wan .
(Lagi pula Sariputra, negeri Kebahagiaan Sempurna ini, di kelilingi oleh tujuh lapis pagar hias, tujuh lapis tirai rajut, )
. . .
Ji  Con  Han  Su . Cie  Shi  Shi  Pao . Cou  Ca  Wei  Rao .
(tujuh baris pohon, semuanya terbuat dari empat macam pusaka, mengelilingi di sekitarnya.)
. . .
Shi  Ku  Pi  Kuo  Min  Wei  Ci  Le . Yu  Se  Li  Fu . Ci  Le  Kuo  Du .
(Oleh sebab itu di namakan Kebahagiaan Sempurna. Lagi pula Sariputra, negeri Kebahagian Sempurna. )
. . 滿 .
Yu  Ji  Pao  Chi . Pa  Kon  Te  Sui . Jon  Man  Ji  Con .
(ada kolam tujuh ratna mutu manikam, delapan pahala air, memenuhi kolam tersebut.)
. .
Chi  Ti  Juen  I  Cin  Sa  Pu  Ti . Shi  Pien  Cie  Tao .
(Dasar kolam di lapisi oleh pasir emas murni, empat sisi jalan dan tangga, )
. . . . . .
Cin . Yin . Liu  Li . Po  Li . He  Jen . San  Yu  Luo  Ke .
(terbuat dari emas, perak, batu lazuardi, kristal. Di atasnya ada pagoda. )
. . . . . .
I  I  Cin  Yin . Liu  Li . Po  Li . Je  Ji . Chi  Cu . Ma  Nao .
(juga dihiasi oleh emas, perak, lazuardi, kristal, batu tridacna, mutiara merah, batu kornelia.)
. . . .
El  Yen  Shi  Zhi . Chi  Con  Lien  Hua . Ta  Ru  Je  Luen . Jin  Se  Jin  Kuan .
(untuk mengagungkannya. Teratai di dalam kolam, sebesar roda kereta. Yang berwarna hijau bersinar hijau,)
. . . .
Huan  Se  Huan  Kuan . Chi  Se  Chi  Kuan . Pai  Se  Pai  Kuan . Wei  Miao  Sian  Cie .
(yang berwarna kuning bersinar kunung, yang berwarna merah bersinar merah, yang berwarna putih bersinar putih, halus, indah, harum dan bersih.)
. . .
Se  Li  Fu . Ci  Le  Kuo  Du . Jen  Ciu  Ru  Shi  Kon  Te  Cuan  Yen .
(Sariputra, negeri Kebahagiaan Sempurna, mempunyai pahala dan kebajikan yang demikian agung.)
. . . .
Yu  Se  Li  Fu . Pi  Fo  Kuo  Du . Jan  Cuo  Dien  Le . Huan  Cin  Wei  Ti .
(Lagi pula Sariputra, negeri Buddha ini, senangtiasa terdengar suara musik surga, tanah terbuat dari emas.)
. . . .
Cuo  Ye  Liu  Shi . Yi  Dien  Man  Duo  Lo  Hua . Ji  Du  Con  Sen . Jan  I  Jin  Tan .
(Enam periode sehari semalam, turun hujan bunga mandarawa surgawi. Makhluk hidup di negeri ini, selalu bersih yang cerah,)
. . .
Ke  I  I  Cie . Sen  Con  Miao  Hua . Kon  Yan  Da  Fan  Se  Wan  I  Fo .
(masing-masing dengan jubah yang penuh dengan bunga-bunga menakjubkan, dipersembahkan kepada seratus ribu juta Buddha dari penjuru lain.)
. . . .
Ci  I  Shi  Shi . Huan  Tao  Pen  Kuo . Huan  Shi  Cin  Sin . Se  Li  Fu .
(Pada waktu makan, mereka kembali ke negerinya sendiri, selesai makan mereka jalan-jalan. Sariputra, )
. . . .
Ci  Le  Kuo  Du . Jen  Ciu  Ru  Shi  Kon  Te  Cuan  Yen . Fu  Chi . Se  Li  Fu .
(negeri Kebahagiaan Sempurna, mempunyai pahala dan kebajikan yang demikian agung dan indah. Lagi pula, Sariputra, )
. . .
Pi  Kuo  Jan  Yu  Con  Con  Ji  Miao  Ca  Se  Zhi  Niao . Pai  Hek . Gon  Jie .
(negeri tersebut selalu ada burung-burung yang beraneka warna dan indah, bangau putih, merak, )
. . . . .
Ing  U . Se  Li . Cia  Lin  Pin  Cia . Kon  Min  Zhi  Niao . Shi  Cu  Con  Niao .
(kakak tua, bangau kecil putih, kalavinka, burung satu tubuh dua kepala, para burung ini, )
. . . . .
Cuo  Ye  Liu  Shi . Ju  He  Ya  In . Ji  In  Yen  Jan . U  Ken . U  Li .
(dalam enam periode waktu sehari semalam, mengeluarkan suara yang merdu dan harmonis, Suara mereka jernih dan riang, lima akar kebajikan, lima kekuatan, )
. . . .
Ji  Bu  Di  Fen . Pa  Sen  Tao  Fen . Ru  Shi  Ten  Fa . Ji  Du  Con  Sen .
(tujuh bagian bodhi, delapan jalan suci, yang merupakan dharma-dharma . Makhluk hidup di negeri ini, )
. . . . .
Wen  Shi  In  I . Cie  Si  Nien  Fo . Nien  Fa . Nien  Sen . Se  Li  Fu .
(setelah mendengar suara ini, semuanya akan ingat Buddha, ingat Dharma, ingat Sangha. Sariputra, )
. . .
Ru  U  Wei  Chi  Niao . Shi  Shi  Cui  Pao  Suo  Sen . Suo  I  Ce  He .
(jangan menganggap burung-burung ini, adalah dilahirkan akibat hukuman karma. Oleh karena )
. . . .
Pi  Fo  Kuo  Du . U  San  Ek  Tao . Se  Li  Fu . Ji  Fo  Kuo  Du .
(di negeri Buddha ini, tidak ada tiga jalur sesat. Sariputra, di negeri Buddha ini, )
. . .
San  U  Ek  Tao  Zhi  Min . He  Guan  Yu  Shi . Shi  Cu  Con  Niao .
(bahkan tidak ada nama yang di sebut dengan jalur sesat. Apalagi mempunyai kenyataan, para burung ini, )
. . .
Cie  Shi  A  Mi  Duo  Fo . Jie  Lin  Fa  In  Suen  Liu . Pien  Hua  Suo  Cuo .
(semuanya adalah Amitabha Buddha, agar supaya suara Dharma bisa tersebar luas, lalu menjelmanya.)
. . . .
Se  Li  Fu . Pi  Fo  Kuo  Du . Wei  Fen  Jui  Ton . Cu  Pao  Han  Su .
(Sariputra, di negeri Buddha ini, ketika bertiup angin sepoi-sepoi, deretan pohon pusaka, )
. . . .
Ci  Pao  Lo  Wan . Ju  Wei  Miao  In . Pi  Ru  Pai  Jien  Con  Le . Don  Shi  Ci  Cuo .
(serta tirai-tirai pusaka, mengelurkan suara yang indah dan lembut, bagaikan beratus ribu alat musik, di mainkan bersama-sama, )
. . . .
Wen  Shi  In  Ce . Zhi  Ran  Cie  Sen  Nien  Fo . Nien  Fa . Nien  Sen  Zhi  Sin .
(bagi mereka yang mendengar suara ini, dengan sendirinya akan teringat Buddha, teringat Dharma, teringat Sangha.)
. . . .
Se  Li  Fu . Ji  Fo  Kuo  Du . Jen  Ciu  Ru  Shi  Kon  Te  Cuan  Yen . Se  Li  Fu .
(Sariputra, negeri Buddha ini, mempunyai pahala dan kebajikan yang demikian indah dan agung. Sariputra, )
. . .
I  Ru  I  Yin  He . Pi  Fo  He  Ku  Hao  A  Mi  Duo . Se  Li  Fu .
(bagaimana pendapatmu ? Apa sebabnya Buddha ini di sebut Amitabha ? Sariputra, )
. . .
Pi  Fo  Kuan  Min  U  Lian . Cao  Se  Fan  Kuo . U  Suo  Can  Ai .
(cahaya Buddha ini tak terhingga, menyinari sepuluh penjuru negara, tiada halangan, )
. . .
Shi  Ku  Hao  Wei  A  Mi  Duo . Yu  Se  Li  Fu . Pi  Fo  Sou  Min .
(Oleh sebab itu di sebut Amitayus. Lagi pula Sariputra, kehidupan Buddha ini, )
. . .
Ci  Ji  Ren  Min . U  Lian  U  Pien  A  Sen  Zhi  Cie. Ku  Min  A  Mi  Duo .
(serta rakyatnya, telah mencapai kalpa asankhyeya yang tak terhingga dan tak terbatas, sebab itu di namakan Amitayus.)
. . . .
Se  Li  Fu . A  Mi  Duo  Fo . Jen  Fo  I  Lai . I  Cin  Se  Cie .
(Sariputra, sejak Amitabha Buddha mencapai tingkatan Buddha, hingga kini telah berlalu sepuluh kalpa .)
. . .
Yu  Se  Li  Fu . Pi  Fo  Yu  U  Lian  U  Pien  Sen  Wen  Ti  Zhi . Cie  A  Lo  Han .
(Lagi pula Sariputra, di negeri Buddha ini terdapat siswa-siswa yang tak terhingga dan tak terbatas banyaknya, semuanya adalah Arahat, )
. . .
Fei  Shi  Suan  Su  Zhi  Suo  Nen  Zhi . Cu  Bu  Sa  Con . I  Fu  Ru  Shi .
(tidak dapat di ketahui dengan hitungan, demikian juga dengan para Bodhisattva.)
. . .
Se  Li  Fu . Pi  Fo  Kuo  Du . Jen  Ciu  Ru  Shi  Kon  Te  Cuan  Yen .
(Sariputra, negeri Buddha ini, telah mencapai pahala dan kebajikan yang demikian indah dan agung.)
. . . .
Yu  Se  Li  Fu . Ci  Le  Kuo  Du . Con  Sen  Sen  Ce . Cie  Shi  A  Pi  Pa  Zhi .
(Lagi pula Sariputra, negeri Kebahagiaan Sempurna, para makhluk hidup, semuanya adalah avaivartika, )
. .
Ji  Con  Tuo  Yu  I  Sen  Bu  Ju . Ji  Su  Sen  Tuo .
(Diantara mereka banyak yang mencapai tingkatan ke Buddhaan, jumlahnya sangat banyak, )
. .
Fei  Shi  Suan  Su  Suo  Nen  Zhi  Zhi . Tan  Ge  I  U  Lian  U  Pien  A  Sen  Zhi  Suo .
(Tidak bisa di ketahui dengan hitungan, hanyalah bisa di sebut dengan kalpa Asankhyeya yang tak terhingga dan tak terbatas banyaknya.)
舍利弗. 眾生聞者. 應當發願. 願生彼國.
Se  Li  Fu . Con  Sen  Wen  Ce . In  Tan  Fa  Yen . Yen  Sen  Pi  Kuo .
(Sariputra, makhluk hidup yang mendengarnya, seharusnya berikrar, ingin lahir di negeri ini, )
. . .
Suo  I  Ce  He . Te  I  Ru  Shi  Cu  San  San  Ren . Ci  Hui  I  Ju .
(Apa sebabnya ? Bisa bersama dan berkumpul dengan para suci. )
. . .
Se  Li  Fu . Pu  Ge  I  Sao  San  Ken  Fu  Te  In  Yuen . Te  Sen  Pi  Kuo .
(Sariputra, jika ingin bisa lahir di negeri tersebut, tidak boleh kurang dalam berbuat yang baik, berkah, kebajikan dan hubungan yang telah di tentukan.)
. . .
Se  Li  Fu . Ruo  Yu  San  Nan  Zhi  San  Ni  Ren . Wen  Suo  A  Mi  Duo  Fo .
(Sariputra, jika ada umat lelaki dan umat perempuan, mendengar nama Amitabha Buddha, )
. . . . .
Chi  Chi  Min  Hao . Ruo  I  Re . Ruo  El  Re . Ruo  San  Re . Ruo  Shi  Re .
(menyebut nama Nya, baik selama satu hari, selama dua hari, selama tiga hari, selama empat hari, )
. . . .
Ruo  U  Re . Ruo  Liu  Re . Ruo  Ji  Re . I  Sin  Pu  Luan .
(selama lima hari, selama enam hari, selama tujuh hari, dengan satu hati dan tidak kacau, )
. . .
Ji  Ren  Lin  Min  Con  Shi . A  Mi  Duo  Fo . I  Cu  Sen  Con .
(pada waktu orang tersebut mendekati akhir hidupnya, Amitabha Buddha, dan para suci, )
. . .
Sien  Cai  Ji  Jien . Shi  Ren  Con  Shi . Sin  Pu  Tien  Tao .
(tampil di depannya, pada waktu akhir hidupnya tiba, hatinya tidak bingun.)
.
Ci  Te  Wan  Sen  A  Mi  Duo  Fo  Ci  Le  Kuo  Du .
(maka akan menuju ke tanah suci Kebahagiaan Sempurna Amitabha Buddha.)
. . . .
Se  Li  Fu . Wo  Cien  Shi  Li . Ku  Suo  Chi  Yen . Ruo  Yu  Con  Sen .
(Sariputra, karena Aku melihat manfaat ini, maka Aku ucapkan kata-kata ini, jika ada makhluk hidup,)
. . . .
Wen  Shi  Suo  Ce . In  Tan  Fa  Yen . Sen  Pi  Kuo  Du . Se  Li  Fu .
(mendengar ucapan ini, seharusnya berikrar, lahir di negeri tersebut. Sariputra, )
. . .
Ru  Wo  Cin  Ce . Can  Dan  A  Mi  Duo  Fo . Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te  Zhi  Li .
(seperti Aku sekarang ini, mengagumi dan memuji Amitabha Buddha, pahala dan kebajikan yang tidak bisa di bayangkan.)
. . .
Ton  Fan  I  Yu  A  Ju  Pi  Fo . Si  Mi  Sian  Fo . Ta  Si  Mi  Fo .
(Di sebelah timur ada Aksobhya Buddha, Merudvaja Buddha, Mahameru Buddha, )
. . .
Si  Mi  Kuan  Fo . Miao  In  Fo . Ru  Shi  Ten  Hen  He  Sa  Su  Cu  Fo .
(Meruprabhasa Buddha, Manjudvaja Buddha. Semua Buddha ini yang jumlahnya bagaikan pasir sungai Gangga.)
. . .
Ke  I  Ji  Kuo . Ju  Guan  Can  Se  Sian . Bien  Fu  San  Jien  Ta  Jien  Shi  Cie .
(di negaranya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia,)
. . .
Suo  Jen  Shi  Yen . Ru  Ten  Con  Sen . Tan  Sin  Shi  Jen  Can  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te .
(mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian para makhluk hidup, seharusnya percaya dan memuji pahala yang tak terbayangkan, )
. . .
I  Jie  Cu  Fo  Suo  Fu  Nien  Cin . Se  Li  Fu . Nan  Fan  Shi  Cie .
(Sutra yang di karunia dan di lindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di dunia sebelah selatan ,)
. . . .
Yu  Re  Ye  Ten  Fo . Min  Wen  Kuan  Fo . Ta  Yen  Cien  Fo . Si  Mi  Ten  Fo .
(ada Candrasuryapradipa Buddha, Yasahprabha Buddha, Maharciskandha Buddha, Merupradipa Buddha,)
. . .
U  Lian  Cin  Cin  Fo . Ru  Shi  Ten  Hen  He  Sa  Su  Cu  Fo . Ke  I  Ji  Kuo .
(Anantavirya Buddha, Semua Buddha ini yang jumlahnya bagaikan pasir sungai Gangga. di negaranya masing-masing, )
. . .
Ju  Guan  Can  Se  Sian . Bien  Fu  San  Jien  Ta  Jien  Shi  Cie . Suo  Jen  Shi  Yen .
(menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, )
. .
Ru  Ten  Con  Sen . Tan  Sin  Shi  Jen  Can  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te .
(kalian para makhluk hidup, seharusnya percaya dan memuji pahala yang tak terbayangkan, )
. . 西 .
I  Jie  Cu  Fo  Suo  Fu  Nien  Cin . Se  Li  Fu . Si  Fan  Shi  Cie .
(Sutra yang di karunia dan di lindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di dunia sebelah barat,)
. . . .
Yu  U  Lian  Sou  Fo . U  Lian  Sian  Fo . U  Lian  Jon  Fo . Ta  Kuan  Fo .
(ada Amitayus Buddha, Amitaskhanda Buddha, Amitadvaja Buddha, Mahaprabha Buddha,)
. . . .
Ta  Min  Fo . Pao  Sian  Fo . Cin  Kuan  Fo . Ru  Shi  Ten  Hen  He  Sa  Su  Cu  Fo .
(Maharasmiprabha Buddha, Maharatnaketu Buddha, Suddharasmi Buddha, Semua Buddha ini yang jumlahnya bagaikan pasir sungai Gangga. )
. . .
Ke  I  Ji  Kuo . Ju  Guan  Can  Se  Sian . Bien  Fu  San  Jien  Ta  Jien  Shi  Cie .
(di negaranya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, )
. . .
Suo  Jen  Shi  Yen . Ru  Ten  Con  Sen . Tan  Sin  Shi  Jen  Can  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te .
(mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian para makhluk hidup, seharusnya percaya dan memuji pahala yang tak terbayangkan, )
. . .
I  Jie  Cu  Fo  Suo  Fu  Nien  Cin . Se  Li  Fu . Pei  Fan  Shi  Cie .
(Sutra yang di karunia dan di lindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di dunia sebelah utara,)
. . . . .
Yu  Yen  Cien  Fo . Cui  Sen  In  Fo . Nan  Ci  Fo . Re  Sen  Fo . Wan  Min  Fo .
(ada Maharciskandha Buddha, Vaisvanaranirghosa Buddha, Dundubhisvaranirghosa Buddha, Duspradharsa Buddha, Adityasambhava Buddha,
. . .
Ru  Shi  Ten  Hen  He  Sa  Su  Cu  Fo . Ke  I  Ji  Kuo . Ju  Guan  Can  Se  Sian .
(Semua Buddha ini yang jumlahnya bagaikan pasir sungai Gangga, di negaranya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )
. . .
Bien  Fu  San  Jien  Ta  Jien  Shi  Cie . Suo  Jen  Shi  Yen . Ru  Ten  Con  Sen .
(meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian para makhluk hidup, )
. .
Tan  Sin  Shi  Jen  Can  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te . I  Jie  Cu  Fo  Suo  Fu  Nien  Cin .
(seharusnya percaya dan memuji pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang di karunia dan di lindungi oleh semua Buddha. )
. . . .
Se  Li  Fu . Sia  Fan  Shi  Cie . Yu  Shi  Zhi  Fo . Min  Wen  Fo .
(Sariputra, di dunia sebelah bawah, ada Simha Buddha, Yasas Buddha, )
. . . .
Min  Kuan  Fo . Ta  Mo  Fo . Fa  Juan  Fo . Chi  Fa  Fo .
(Yasaprabha Buddha, Dharma Buddha, Dharmadhara Buddha, Dharmadhvaja Buddha )
. . .
Ru  Shi  Ten  Hen  He  Sa  Su  Cu  Fo . Ke  I  Ji  Kuo . Ju  Guan  Can  Se  Sian .
(Semua Buddha ini yang jumlahnya bagaikan pasir sungai Gangga, di negaranya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )
. . .
Bien  Fu  San  Jien  Ta  Jien  Shi  Cie . Suo  Jen  Shi  Yen . Ru  Ten  Con  Sen .
(meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian para makhluk hidup, )
. .
Tan  Sin  Shi  Jen  Can  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te . I  Jie  Cu  Fo  Suo  Fu  Nien  Cin .
(seharusnya percaya dan memuji pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang di karunia dan di lindungi oleh semua Buddha. )
. . . 宿 .
Se  Li  Fu . San  Fan  Shi  Cie . Yu  Fan  In  Fo . Su  Wan  Fo .
(Sariputra, di dunia sebelah atas, ada Brahmaghosa Buddha, Naksatra-raja Buddha, )
. . . .
Sian  San  Fo . Sian  Kuan  Fo . Ta  Yen  Cien  Fo . Ca  Se  Pao  Hua  Yen  Sen  Fo .
(Indraketudvaja Buddha, Gandhottama Buddha, Gandhaprabhasa Buddha, Maharciskandha Buddha, )
. . . .
Sa  Lo  Su  Wan  Fo . Pao  Hua  Te  Fo . Cien  I  Jie  I  Fo . Ru  Si  Mi  San  Fo .
(Ratnakusuma- sampuspita-gatra Buddha, Sarvarthadarsa Buddha, Sumerukalpa Buddha, )
. . .
Ru  Shi  Ten  Hen  He  Sa  Su  Cu  Fo . Ke  I  Ji  Kuo . Ju  Guan  Can  Se  Sian .
(Semua Buddha ini yang jumlahnya bagaikan pasir sungai Gangga, di negaranya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )
. . .
Bien  Fu  San  Jien  Ta  Jien  Shi  Cie . Suo  Jen  Shi  Yen . Ru  Ten  Con  Sen .
(meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian para makhluk hidup, )
. .
Tan  Sin  Shi  Jen  Can  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te . I  Jie  Cu  Fo  Suo  Fu  Nien  Cin .
(seharusnya percaya dan memuji pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang di karunia dan di lindungi oleh semua Buddha. )
. .
Se  Li  Fu . I  Ru  I  Yin  He . He  Ku  Min  Wei  I  Jie  Cu  Fo .
(Sariputra, bagaimana pendapatmu ? Apa sebabnya Sutra ini di sebut Sutra yang di karunia dan di lindungi oleh semua Buddha ? )
. . .
Suo  Fu  Nien  Cin . Se  Li  Fu . Ruo  Yu  San  Nan  Zhi  San  Ni  Ren .
(Sariputra, jika ada umat lelaki dan umat perempuan, )
. .
Wen  Shi  Cin  Sou  Chi  Ce . Ci  Wen  Cu  Fo  Min  Ce .
(mendengar Sutra ini dan mengucapkannya, serta mendengar nama para Buddha, )
. .
Shi  Cu  San  Nan  Zhi  San  Ni  Ren . Cie  Wei  I  Jie  Cu  Fo  Zhi  Suo  Fu  Nien .
(maka umat lelaki dan umat perempuan , akan di lindungi oleh para Buddha, )
退 .
Cie  Te  Pu  Dui  Cuan  I  A  Nao  Tuo  Lo  San  Miao  San  Bu  Di .
(dan tidak akan gagal mencapai Annuttara Samyak Sambodhi.)
. . .
Shi  Ku  Se  Li  Fu . Ru  Ten  Cie  Tan  Sin  Sou  Wo  I . Ci  Cu  Fo  Suo  Suo .
(Oleh sebab itu, Sariputra, kalian semuanya seharusnya percaya dan menerima ucapanKu ini, serta ucapan para Buddha.)
. . . .
Se  Li  Fu . Ruo  Yu  Ren  I  Fa  Yen . Cin  Fa  Yen . Tan  Fa  Yen .
(Sariputra, jika ada orang yang telah berikrar, yang sedang berikrar, yang akan berikrar, )
. .
I  Sen  A  Mi  Duo  Fo  Kuo  Ce . Shi  Cu  Ren  Ten .
(ingin lahir di negeri Amitabha Buddha, maka orang-orang tersebut, )
退 .
Cie  Te  Pu  Dui  Cuan  I  A  Nao  Tuo  Lo  San  Miao  San  Bu  Di .
(tidak akan gagal mencapai Annutara-Samyak-Sambodhi.)
. . . .
I  Pi  Kuo  Du . Ruo  I  Sen . Ruo  Cin  Sen . Ruo  Tan  Sen .
(di negeri tersebut, baik yang lahir di masa yang lampau, lahir di masa sekarang, lahir di masa yang akan datang,)
. . .
Shi  Ku  Se  Li  Fu . Cu  San  Nan  Zhi  San  Ni  Ren . Ruo  Yu  Sin  Ce .
(oleh sebab itu, Sariputra, para umat lelaki dan umat perempuan, jika memiliki keyakinan, )
. . . .
In  Tan  Fa  Yen . Sen  Pi  Kuo  Du . Se  Li  Fu . Ru  Wo  Cin  Ce .
(seharusnya berikrar, lahir di negeri tersebut. Sariputra, seperti Aku sekarang ini, )
. .
Jen  Can  Cu  Fo  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te . Pi  Cu  Fo  Ten .
(memuji dan mengagumi pahala para Buddha yang tak terbayangkan, Para Buddha tersebut, )
. . .
I  Jen  Can  Wo  Pu  Ge  Shi  I  Kon  Te . El  Cuo  Shi  Yen . Se  Cia  Mo  Ni  Fo .
(juga memuji dan mengagumi pahalaKu yang tak terbayangkan, dengan mengucapkan kata-kata, Sakyamuni Buddha, )
. . .
Nen  Wei  Sen  Nan  Si  Yu  Zhi  Shi . Nen  I  Sa  Bo  Kuo  Du . U  Cu  Ek  Shi .
(bisa menyelesaikan secara luar biasa perbuatan-perbuatan yang sangat sulit di tanah swaha, lima kekeruhan kejahatan dunia, )
. . . . .
Cie  Cu . Cien  Cu . Huan  Nao  Cu . Con  Sen  Cu . Min  Cu  Con .
(kekeruhan kalpa, kekeruhan pandangan, kekeruhan kerisauan, kekeruhan makhluk hidup, kekeruhan kehidupan, )
. .
Te  A  Nao  Tuo  Lo  San  Miao  San  Bu  Di . Wei  Cu  Con  Sen .
(dan bisa mencapai Annuttara Samyak Sambodhi. Demi para makhluk hidup, )
. .
Suo  Shi  I  Jie  Shi  Cien  Nan  Sin  Zhi  Fa . Se  Li  Fu .
(mengucapkan Dharma yang sangat sulit di percaya di seluruh dunia. Sariputra, )
. .
Tan  Zhi  Wo  I  U  Cu  Ek  Shi . Sin  Chi  Nan  Shi .
(seharusnya memahami Aku di lima kekeruhan kejahatan dunia ini, melaksanakan perbuatan yang sulit ini, )
. .
Te  A  Nao  Tuo  Lo  San  Miao  San  Bu  Di . Wei  I  Jie  Shi  Cien .
(supaya mencapai Annuttara Samyak Sambodhi. Demi semua yang ada di dunia, )
. . .
Suo  Chi  Nan  Sin  Zhi  Fa . Shi  Wei  Sen  Nan . Fo  Suo  Chi  Cin  I .
(mengucapkan Dharma yang sangat sulit ini, adalah sangat sulit. Setelah Buddha selesai mengucapkan Sutra ini, )
. . .
Se  Li  Fu . Ci  Cu  Pi  Jiu . I  Jie  Shi  Cien  Dien  Ren  A  Siu  Lo  Ten .
(Sariputra serta para bikshu, semua dewa, manusia, asura dan lain-lainnya yang ada di alam dunia, )
. . .
Wen  Fo  Suo  Suo . Fan  Si  Sin  Sou . Cuo  Li  El  Ji .
(mendengarkan apa yang di ucapkan oleh Buddha, menyambut dengan gembira, menyembah dan bersujud lalu memohon diri dan pergi. )
. ( )
Fo  Suo  A  Mi  Duo  Cin .
(Sabda Sang Buddha tentang Sutra Amitabha)
(Memanjatkan Sukhavati Vyuha Dharani 3 X)
. .
Pa  I  Jie  Ye  Can  Ken  Pen . Te  Sen  Cin  Du  Duo  Lo  Ni .
(Dharani untuk mencabut semua akar karma buruk, supaya dapat lahir di tanah suci.)
. . .
Na  Mo  A  Mi  To  Po  Ye . Tuo  Ta  Cia  Tuo  Ye . Tuo  Ti  Ye  Ta .
. . . .
A  Mi  Li  To  Po  Pi . A  Mi  Li  Tuo . Si  Tan  Po  Pi . A  Mi  Li  Tuo .
. . . . .
Pi  Cia  Lan  Ti . A  Mi  Li  Tuo . Pi  Cia  Lan  Tuo . Cia  Mi  Ni . Cia  Cia  Na .
. . ( )
Zhi  Tuo  Cia  Li . So  Ha . ( baca 3 X )
----------0000000----------
. .
A  Mi  Duo  Fo  Sen  Cin  Se . Sian  Hao  Kuan  Min  U  Ten  Luen .
(Tubuh Amitabha berwarna emas. Wajahnya bagus memancarkan sinar yang tiada tertara)
. .
Pai  Hao  Wan  Cuan  U  Si  Mi . Kan  Mu  Ten  Jin  Shi  Ta  Hai .
(Cahaya putih mengelilingi panca semeru. Cahaya matanya yang bening menerawang empat lautan besar)
. .
Kuan  Con  Hua  Fo  U  Su  I . Hua  Bu  Sa  Con  I  U  Pien .
(Dari cahayanya menjelma Buddha yang tak terhingga banyaknya, juga menjelma Bodhisattva yang tak terhingga banyaknya.)
. .
Shi  Se  Pa  Yen  Tu  Con  Sen . Ciu  Bin  Sien  Lin  Ten  Pi  An .
(Empat puluh delapan ikrar menuntun makhluk hidup. Sembilan tingkatan umat semuanya dibimbing mencapai pantai seberang.)
西 . .
Na  Mo  Shi  Fan  Ci  Le  Shi  Cie . Ta  Chi  Ta  Pei .
(Terpujilah kebahagiaan sempurna alam dunia sebelah barat. Maha welas asih dan kasih sayang.)
. ( )
Na  Mo  A  Mi  Duo  Fo .  ( 108 X )
(Terpujilah Amitabha Buddha.)